Lorena Borjas
Queens
Nueva York
Mujeres
Trans
Migración
Redadas
Diversidad
Comunidad
Esta semana les traemos el primer episodio de Las Reinas de Queens, la nueva producción de nuestro podcast Central. La serie sigue a un grupo de mujeres trans latinas en Nueva York que luchan por el derecho a existir y a prosperar en medio de redadas, violencia y exclusión. Pero, al mismo tiempo, se suben al escenario para participar de shows y concursos donde compiten para ser las futuras reinas. En la primera entrega conocemos la historia de Lorena Borjas, la madre de las reinas. Nadie tenía más prestigio y autoridad entre la comunidad de mujeres trans latinas del barrio de Queens. Borjas parecía estar en todas partes: en las calles, asistiendo a trabajadoras sexuales; en las cortes, acompañando a mujeres trans en peligro de ser deportadas; o en hospitales, ayudando a personas portadoras de VIH. Para las reinas de Queens, un mundo sin Lorena era impensable. Y cuando la perdieron se preguntaron: ¿Qué vamos a hacer sin ella?
Créditos:
-
Presentadora
Rula Ávila Muñoz -
Creador y Productor ejecutivo
Diego Senior -
Productor principal
Pablo Argüelles -
Productora
Nikol Pizarro -
Asesora editorial
Rula Ávila Muñoz -
Música y diseño de sonido
Maria Linares y Fiona Records -
Verificación de datos
Bruno Scelza y Nikol Pizarro -
Producción digital
Ana María Betancourt y Óscar Luna -
Director editorial
Daniel Alarcón -
Edición adicional
Silvia Viñas -
Material de archivo de Lorena Borjas
Guillermo F. Flórez
Etiquetas:
Transcripciones:
Transcripción:
[Rula Ávila Muñoz]: Hola, un aviso antes de empezar: en esta serie hay contenido sensible que incluye violencia, drogas y lenguaje sexual. Les recomendamos discreción.
Alexa tenía 28 años. Vivía en las calles de San Juan, en Puerto Rico. Solía deambular por los barrios de la capital con un espejo en la mano. Se decía que lo usaba para asegurarse de que nadie la seguía.
No se sabía mucho sobre ella. Se creía que su familia la había echado de casa y que padecía algún tipo de enfermedad mental.
La tarde del domingo 23 de febrero de 2020 entró en un baño de mujeres en un McDonald ‘s de San Juan. Unas personas le tomaron fotos.
En las redes sociales se corrió el rumor de que un hombre vestido de mujer estaba usando un espejo para espiar a mujeres en el baño. Algunos decían que había que hacer algo.
La madrugada siguiente, el cuerpo de Alexa apareció en un descampado de San Juan. Tenía varios impactos de bala en el cuerpo.
[Audio de archivo, noticia]: Y ahora vamos a Puerto Rico donde están buscando a los familiares de la mujer transgenero que fue baleada y abandonada.
[Rula Ávila Muñoz]: La noticia del asesinato tan brutal a Alexa, una mujer trans, se esparció por la isla y por el mundo.
[Audio de archivo, noticia]: The FBI could come in and open a hate crime investigation but so far they have not.
[Rula Ávila Muñoz]: Se organizaron protestas. Hasta Bad Bunny reclamó.
[Audio de archivo, noticia]: Y el artista lució una camisa con el mensaje: “Mataron a Alexa, no a un hombre con falda”.
[Rula Ávila Muñoz]: Ser trans en América Latina significa tener una esperanza de vida de no más de 35 años.
En el 2020, el año del asesinato de Alexa, nuestra región fue una de las más peligrosas del mundo para personas trans.
Y por eso, a los pocos días que ella muriera, y a miles de kilómetros de distancia, en la ciudad de Nueva York, un grupo de mujeres trans latinas decidió organizar una vigilia en su honor. Es que era como si hubieran matado a una hermana o una hija. O a ellas mismas.
[Mujer en vigilia]: Todas somos Alexas. Todas pensamos que nos van a caer encima porque somos trans. Yo tengo miedo de caminar y estando en una ciudad que se supone que es segura.
[Rula Ávila Muñoz]: La vigilia la organizó la comunidad trans de Puerto Rico en Nueva York. A ella se unieron mujeres de muchos otros países latinoamericanos. Eran trans, indocumentadas y además, en muchos casos, trabajadoras sexuales.
[Liaam Winslet]: ¡Arriba el trans activismo!
[Mujeres en protesta]: ¡Abajo el patriarcado!
[Liaam Winslet]: ¡Porque vivas se las llevaron!
[Mujeres en protesta]: ¡Vivas las queremos!
[Rula Ávila Muñoz]: Esa noche, en un parquecito de la Roosevelt Avenue, en el barrio Jackson Heights del condado de Queens, abajo del paso elevado del metro, se reunieron alrededor de 50 personas.
Entre ellas estaba una mujer trans. Se llamaba Lorena. De casi 60 años, mexicana.
Lorena era quizás la persona con mayor autoridad y prestigio en ese lugar, pero esa noche permaneció en silencio, escuchando en primera fila a sus compañeras, o, como ella las llamaba, sus pájaras.
[Liaam Winslet]: Es muy importante que entendamos que este trabajo nos compete a todas, que no es una cuestión solo de puertorriqueñas, de negras, de latinas. Es una cuestión de unirnos como comunidad trans. No importa nuestro color de piel.
[Rula Ávila Muñoz]: La que habla es Liaam Winslet, también trans, ecuatoriana.
[Liaam Winslet]: Me acuerdo que nosotras habíamos tenido una protesta aquí al frente de la oficina, en el parquecito de aquí.
[Rula Ávila Muñoz]: Liaam y Lorena eran íntimas amigas, colegas y compañeras de lucha. Si alguien sabía lo importante que era Lorena para la comunidad trans latina de Nueva York, esa era Liaam.
[Liaam Winslet]: Pues fue la… Siempre decimos la madre de Queens, la reina de Queens, pero siempre fue la queens de aquí, o sea entonces ella es como esta reina aquí del área de Jackson Heights.
[Rula Ávila Muñoz]: Una reina, sí, pero también una acompañante, sin la necesidad de acaparar la atención, como aquella noche fría en Queens.
[Liaam Winslet]: Me acuerdo que esa fue la última acción que hicimos donde Lorena estuvo. Estuvo toda la comunidad unida. Y ya habíamos escuchado como unos días, semanitas antes, de que había una situación ahí con un virus que andaba por ahí. Pero nosotros, “ay, no va a llegar nunca. Eso no va a pasar y no sé qué”.
[Rula Ávila Muñoz]: Ese virus era el Covid-19, el coronavirus.
[Cristina Herrera]: Yo creo que era como al final de febrero. No me acuerdo exactamente bien, porque esa etapa la he bloqueado de mi mente porque fue bien difícil.
[Rula Ávila Muñoz]: Ella es Cristina Herrera, también trans, nacida en El Salvador, y una de las amigas más cercanas de Lorena.
[Cristina Herrera]: Yo le decía, “Lorenita, trata de no salir mucho, trata de no…”. Porque ella iba a visitar a muchas chicas de la comunidad.
[Audio de archivo, noticia]: La ciudad se ha convertido en una ciudad fantasma, pero el número de contagios y de fallecimientos sigue aumentando.
[Cristina Herrera]: Y ella me decía que sí, que iba a disminuir así la cantidad de personas que miraba y eso. Pero Lorena siempre era muy generosa, y entonces ella continuaba así haciendo su trabajo laboral, así, de alcance comunitario.
[Rula Ávila Muñoz]: Es que Lorena era insustituible. Nadie como ella había protegido durante tantos años a la comunidad.
[Liaam Winslet]: Me acuerdo que ella me dice, “pájara, esta situación está bien difícil”, porque ya algunas chicas también la habían llamado para decirle que ellas también habían salido positivas de COVID. Ella me dijo, “Liaam, tenemos que hacer algo para ayudar a las pájaras, porque muchas de ellas están sin comida. Algunas de ellas están preocupadas. Algunas no quieren salir por miedo”.
[Audio de archivo, noticia]: La cifra de muertos en el estado de nueva York se ha duplicado en solo tres días. Los médicos están desbordados y alarmados por la rápida propagación del virus.
[Liaam Winslet]: Lorena a los días me dijo, “Liaam, me siento mal. Estoy sintiendo fiebre. Me siento con dolor de garganta, me duele el cuerpo”. Y yo como “¿cómo? ¿O sea, cómo te estás, qué sientes?” Me dice, “es esto, estoy sintiéndolo, ya tengo como dos días con temperatura”, y bla bla. Le digo, “no, pues, vámonos al hospital”.
[Rula Ávila Muñoz]: Mientras, otras amigas estaban al pendiente de ella.
[Liaam Winslet]: Me llamaban a mí y como, “¿Liaam, qué es de Lorena? Nos ha dicho que está grave. No sabemos de ella. ¿Qué ha pasado?”.
[Rula Ávila Muñoz]: Pero ni Liaam ni Cristina sabían exactamente lo que había pasado con ella.
[Liaam Winslet]: Sólo nos dijeron: la trasladaron. Pero nadie sabía dónde, no sabíamos dónde la habían trasladado. O sea, la ambulancia la había movido a otro hospital, pero nadie sabía qué hospital.
[Cristina Herrera]: No la podíamos encontrar. No sabíamos a dónde ella estaba, en qué sistema así médico estaba.
[Liaam Winslet]: Entonces entre todas como, “ah, mira, no hay ninguna forma. ¿Cómo podemos? Alguien que puede ir a preguntar”. Nadie quería salir. Había un miedo total. Y si vamos al hospital, era innecesario porque no te iban a dejar entrar. Entonces hubo una preocupación muy, muy grande. No sabíamos ni para dónde ir ni qué hacer.
[Rula Ávila Muñoz]: ¿Qué haremos sin Lorena?
En medio del caos y el miedo de la pandemia, esa era la pregunta que sus amigas se hacían mientras la buscaban.
Y esta es la pregunta que intentaremos responder a lo largo de los siguientes 10 episodios.
Cuando un grupo de mujeres con tanto en contra pierde a su madre adoptiva, a su mayor defensora, a su reina, ¿cómo salen adelante?
Desde Central Series y Radio Ambulante Studios, esto es “Las Reinas de Queens”. Soy Rula Ávila Muñoz. Episodio 1. Santa, Madre, Reina.
Hay tantas grabaciones de Lorena Borjas: está Lorena en los noticieros, Lorena en las marchas, y Lorena en las charlas de la comunidad de mujeres trans de Nueva York.
Pero aquí vamos a empezar con una Lorena más íntima.
En el año 2012, Guillermo Flórez, un documentalista español, visitó a Lorena en su pequeño departamento de Queens. Y mientras ella se preparaba para salir de noche, él la grabó. Estamos escuchando el audio de ese video.
[Lorena Borjas]: El accesorio. Los accesorios…
[Rula Ávila Muñoz]: Lorena, por entonces de 52 años, está sentada frente a un espejo grande y un estuche lleno de pinceles y pinturas de maquillaje.
[Lorena Borjas]: No he lavado mis brochas.
[Rula Ávila Muñoz]: Empieza a empolvarse su rostro, robusto. Ya tiene unas cuantas arrugas. Se delinea los ojos, pequeños y pícaros.
[Lorena Borjas]: ¿Puedes creer que me quedé sin pega de pestañas?
[Rula Ávila Muñoz]: Se peina, se recoge el pelo y se pone una peluca de trenzas en forma de corona.
[Lorena Borja]: “Dicen que los hombres no deben llorar por una mujer”.
[Rula Ávila Muñoz]: Se pone unos pendientes grandes y dorados. Se ve mexicanísima. Desde que tenía seis años sabía que era una mujer.
[Lorena Borjas]: Y yo deseaba verme así, como una vedette mexicana. No sé si la hayas escuchado, que se llama Lyn May, una artista famosísima mexicana. Y yo era fanática de ella. Decía, “yo quiero verme como esa mujer de guapa y linda”. Y yo siempre estaba jugando con las muñecas de mi hermana. Siempre estaba haciendo como cosas de costura. Y me decían mis hermanos, “¿a ti te van a gustar los hombres, verdad?” Y yo decía, “ay, no cómo crees, no, a mí me van a gustar las mujeres”. Pero yo decía, “jamás”. Y yo me reía por dentro. Y yo digo, “¿pero qué ellos no me ven?”
[Rula Ávila Muñoz]: Lorena se mira en el espejo durante varios segundos. Sonríe con coquetería.
Ella es Lorena.
Cruzó la frontera en 1981, por el Río Bravo, cuando tenía 20 años.
[Lorena Borjas]: Yo la verdad cuando yo vi ese río, yo no quería cruzar. “Ay no”, yo pensé. Yo dije, “yo me regreso a mi México. No. ¿Qué voy a hacer a buscar otro país?”, decía yo en mi mente. Pero pues ya estaba ahí. Yo dije, “ni modo”.
[Rula Ávila Muñoz]: Se fue hasta Nueva York. Quería estar en un lugar donde pudiera hacer su transición hormonal de forma segura, porque en México pues no existía eso. Pero el Nueva York que se encontró era muy distinto del que imaginaba.
[Cristina Herrera]: En ese tiempo en Nueva York era una una ciudad así llena de graffiti, llena de crimen.
[Rula Ávila Muñoz]: Esta es Cristina de nuevo. Llegó a la ciudad en 1985, a los 16 años.
[Cristina Herrera]: Estaba llenándose también de personas que tenían así problemas con sustancia, crack. Empezaba a acabar con muchos neighborhoods acá.
[Rula Ávila Muñoz]: Las epidemias del crack y del VIH estaban en su peor momento, y la comunidad LGBTQ era particularmente vulnerable. Además, era una época donde no se hablaba sobre las diferencias entre una persona gay o bisexual, mucho menos una persona trans. Así que hacerse un hueco era difícil.
[Cristina Herrera]: En ese tiempo no teníamos espacios así seguros para nosotros congregar. En esa época era o hangueabas así en las barras, hangueabas en, digamos, en sitios como las estaciones de tren, ciertas estaciones de tren y Port Authority.
[Rula Ávila Muñoz]: Port Authority, la estación de autobuses en el centro de Manhattan, por la calle 42 y Octava Avenida.
[Cristina Herrera]: Entonces, todos los días después de trabajar, nos íbamos a la 42. Ahí es donde nos encontrábamos con otras personas trans, otras personas que eran LGB.
[Rula Ávila Muñoz]: Un lugar para platicar, ligar, incluso hacer cruising –tener sexo en lugares públicos.
[Cristina Herrera]: Como que para mí fue una experiencia bien bonita porque ya no, no era solo preocupación y incomodidad, sino que era también como que esa quizá va a ser mi nueva familia.
[Rula Ávila Muñoz]: Y fue allí, por 1987, donde Cristina conoció a Lorena.
[Cristina Herrera]: Uno la miraba por la calle, decía este es un schoolgirl, porque tenía sus dos moñitos, uno en cada lado, así su ganchitos así bien a los niña estudiantil. Entonces ahí es cuando me la presentan. Me dice, “hola mami, ¿cómo estás?” y me saluda. Y en esa época también, como ahora, así nos damos un abracito así, como para como que reafirmar que somos parte de la comunidad.
[Rula Ávila Muñoz]: Por entonces Lorena llevaba ya unos seis años en la ciudad. Había encontrado trabajo en una fábrica de correas en el Garment District, a unas cuadras del Port Authority. También estaba en pleno proceso de transición. Además, ya tenía su residencia. La consiguió con la amnistía que el presidente Reagan dio a los inmigrantes sin papeles en 1986. Y estudiaba contaduría.
O sea, le iba bien, relativamente.
Pero poco después, en el 89, perdió su trabajo en la fábrica. Y mientras más avanzaba en su transición, más difícil era que la contrataran en otros lados. Cristina lo explica así.
[Cristina Herrera]: Una persona trans no nomás podía ir a un sitio, a un McDonald’s y decir, “quiero aplicar para una posición a trabajar de cajera. Se reían en tu cara. O cogían tu resume y lo tiraban en la basura, hasta a veces en tu cara, porque no había leyes que nos protegían, digamos. Había tanta ignorancia.
[Rula Ávila Muñoz]: Al iniciar los años 90, Lorena ya no encontraba oportunidades. La discriminaban y le faltaba dinero. Y eso la empujó a hacer trabajo sexual, un delito penalizado con hasta tres meses de cárcel en el estado de Nueva York.
Muy pronto conoció a una mujer que le conseguiría clientes a cambio de una parte de las ganancias. Sin saberlo, Lorena se convirtió en una víctima de una red de tráfico de personas.
Empezó a caminar por la Roosevelt Avenue. Recuerden esta calle, porque la visitaremos muchas veces en esta serie. La Roosevelt es una de las avenidas más importantes de Queens, donde las trabajadoras sexuales se reunían y se reúnen por las noches.
[Liaam Winslet]: En ese tiempo, cuando ella llegó aquí, era difícil ser trans, ser trabajadora sexual.
[Rula Ávila Muñoz]: Esta es Liaam de nuevo.
[Liaam Winslet]: Era muy fácil acceder a las sustancias. En ese tiempo Lorena usaba sustancias, usaba alcohol, y ella lo contaba abiertamente, ¿no? Ella decía, “yo soy una sobreviviente porque fui abusada por el sistema”.
[Rula Ávila Muñoz]: Por ejemplo: si un cliente quería tomar alcohol, Lorena tenía que acompañarlo; si el cliente quería usar drogas, también.
[Liaam Winslet]: Nadie sabe lo que estás viviendo. Si tu tienes un cliente, el cliente te paga mil dólares, tú no vas a decir no, porque en ese momento tú necesitas los mil dólares. Ella decía, “cuando yo me iba con mis clientes, yo me iba a un hotel y no salía hasta después de cuatro o tres días porque el cliente me pagaba por cada día por estar con él”.
[Rula Ávila Muñoz]: Era un círculo vicioso. Poco a poco el consumo se fue convirtiendo en un sustento y también un consuelo.
[Cristina Herrera]: Ella ya era una persona alegre sin estar bajo la influencia de alcohol o droga. Pero cuando sí estaba bajo de influencia, era mucho más alegre. Nos hacía como que reír más, nos normalizaba más, nos ayudaba a olvidar más nuestros problemas.
[Rula Ávila Muñoz]: Porque Cristina también era una trabajadora sexual. Y salir a la calle de noche, era un estrés enorme.
[Cristina Herrera]: Cuando una a veces le empieza a como que a decir la vocecita como que ser trans no es lo mejor, o es venir con complicaciones, ella nos ayudaba como que a neutralizar o aliviar ese tipo de pensamiento.
[Liaam Winslet]: Ella decía, “Liaam, cuando yo era muy joven yo hacía tantas cosas porque pues sentía tanto dolor. Tenía conmigo muchas, muchos recuerdos, muchas heridas de mi vida, mucho abuso también”, ¿no?
[Rula Ávila Muñoz]: Fue por entonces que Lorena contrajo VIH. Recibir una noticia así en aquella época, cuando apenas existían tratamientos, era como si te condenaran a muerte. Pero además Lorena también sufría violencia doméstica con su pareja. Y como trabajadora sexual era blanco constante de los abusos de la policía en la Roosevelt Avenue.
[Cristina Herrera]: Trabajando en la Roosevelt en esa época, las trans éramos como presas más fácil para que los policías hicieran su cuota. Porque la Roosevelt en esa época estaba lleno de vendedores de droga, ellos descaradamente vendían en las esquinas, pero la policía con quien se metía era con las trans, porque las trans nunca íbamos a pelear para atrás.
[Rula Ávila Muñoz]: A lo largo de los años 90, Lorena fue arrestada varias veces, siempre por razones ligadas a su trabajo sexual. Todo este historial penal fue suficiente para que no se atreviera a renovar su residencia. Tenía miedo. Y así Lorena empezó a vivir sin papeles. Cayó en una precariedad extrema. Liaam lo resume así:
[Liaam Winslet]: Ser una mujer trans, ser latina, ser una mujer de color, ser inmigrante, vivir con VIH, no hablar inglés se convierte en una barrera constante.
[Rula Ávila Muñoz]: Acá Lorena de nuevo.
[Lorena Borjas]: Yo iba a un grupo de apoyo aquí en Queens, y el grupo de apoyo habían chicas trans que estaban en uso de droga, que estaban en uso de alcohol. Y yo decía, “¿pero cómo le voy a dar consejo cuando yo también bebo, cuando yo también de una a otra forma a uno se droga, de una u otra manera se emborracha?”. Pues, como que no me miraba yo dándole un alcance a una chica.
[Rula Ávila Muñoz]: Pero comenzó a hacer justo eso: alcanzar a sus compañeras, ir adonde ellas fueran para ayudarlas. Lorena se conocía de memoria las calles que frecuentaban las trabajadoras sexuales y los clubs de la Roosevelt Avenue en donde se reunían las mujeres trans latinas.
Empezó a visitar esos lugares con un carrito lleno de condones para repartir. Algo que hoy suena a poca cosa, pero que en los años 90 era muy arriesgado. La policía te podía arrestar y acusar de prostitución si encontraba tres condones o más en tu bolsa. Así de duras eran las leyes contra las trabajadoras sexuales.
[Lorena Borjas]: Yo mi trabajo lo aprendí de la calle. Lo aprendí con las muchachas. Yo misma tuve muchos percances con la policía y por no estar bien informada. ¿Qué puedo hacer? ¿Dónde debo ir? ¿Quién me va a ayudar? Pues nadie sabía.
[Rula Ávila Muñoz]: Lorena no ponía límites a su ayuda. Un ejemplo: muchas veces los albergues de la ciudad, los que se supone que daban refugio a las poblaciones vulnerables, rechazaban a las compañeras de Lorena por ser trans. Entonces ella las invitaba a su casa.
[Liaam Winslet]: Cuando tú llegabas a la casa de Lorena, tú te preguntabas siempre como por qué ella tenía esa cama chiquita doblada en la entrada de su casa. O sea, tú decías, “¿por qué?”. Hasta que ella decía, “no, porque a veces las pájaras, cuando vienen, yo sé que muchas de ellas no saben dónde quedarse. Entonces tengo esa camita porque yo sé lo difícil que es cuando no tienes un lugar seguro donde dormir”. Entonces, muchas compañeras, y me incluyo, pasamos por esa cama de Lorena, ¿no? Era como algo muy sagrado. Ella podía renovar su casa, arreglar su casa, cambiar cosas, pero su cama siempre tenía que estar ahí para alguna de las chicas que lo necesitaran.
[Lorena Borjas]: Y me decía la gente, “Lorena, tú me suenas como que a ti te gusta el activismo”. Y yo le dije, “¿qué es eso de activismo? Dice, “el activismo es lo que estás haciendo”. Y yo le digo, “lo que yo estoy haciendo a mí me gusta, dar la ayuda. Y tampoco me gusta la injusticia”.
[Rula Ávila Muñoz]: Así pasó varios años, con un activismo de calle. Hacía lo que podía pero en esa época, el VIH seguía propagándose. Y la policía no paraba de acosar a las trabajadoras sexuales trans.
[Lorena Borjas]: Pues un buen día, pasaron un viernes, arrestaron a ocho chicas. Otro fin de semana arrestaron a 12. Otro fin de semana arrestaron a cinco. Y así, así, así. Un buen día dije, “no, Lorena Borjas se tiene que poner los pantalones. ¿Quién va a hacer este trabajo? Lorena Borjas. Lorena Borjas es la que va a ver por estas chicas que no tienen voz ni voto”.
[Rula Ávila Muñoz]: Ya volvemos.
[Rula Ávila Muñoz]: Estamos de vuelta en Las Reinas de Queens.
A inicios de los años 2000, los obstáculos a los que se enfrentaban las mujeres trans latinas en Nueva York eran muchísimos: la transfobia, la precariedad, la violencia de la policía. Pero entre todos ellos había uno mucho menos evidente: la invisibilidad.
Casi nadie sabía cuáles eran los problemas y mucho menos las necesidades de la comunidad. Y allí entró Lorena. Comenzó a tejer una red de contactos con organizaciones de toda Nueva York, con clínicas de salud, activistas y abogados de inmigración. Y les llevaba las historias de la comunidad para que supieran lo que estaba pasando.
[Lorena Borjas]: Llevamos los testimonios a una mesa, a un panel de discusión. Cómo podíamos usar para decirle a la policía, decir a la policía de la ciudad de Nueva York que lo que estaba pasando era injusto. ¿Por qué tantos arrestos? ¿Por qué tantas niñas transgéneros deportadas?
[Rula Ávila Muñoz]: También empezó a acompañar a pacientes con VIH en una época en la que el estigma pesaba mucho. Cristina nos contó que Lorena los conectaba con servicios sociales y médicos. Desde hacerse un examen de VIH hasta recibir un tratamiento.
[Cristina Herrera]: En esa etapa mucha la comunidad no quería ser vista o ser asociada, digamos, con una clínica que tenía que ver con servicios de apoyo para personas que viven con VIH, so a veces Lorena iba a otros sitios como en Long Island o iba para allá, para Westchester, para que las personas pudieran recibir ese servicio libre de la preocupación que alguien las iba a ver y las iba automáticamente categorizar como una persona que ya estaba viviendo con el virus de VIH.
[Rula Ávila Muñoz]: Y esa ayuda de Lorena fue multiplicándose.
[Cristina Herrera]: Porque eran cientos de personas que ayudó. Eran cientos de citas que ella fue. Habían personas que quizás necesitaban una sola cita y estaban bien. Pero habían clientes que necesitaban que las acompañaran cinco o 10 veces. Y Lorena estaba ahí para poderlas ayudar.
[Rula Ávila Muñoz]: Pero entre todos esos apoyos, todavía faltaba algo.
[Lorena Borjas]: Las chicas salían pero no tenían un sitio seguro, un sitio donde ellas podían ir a discutir sus problemas, un sitio donde ir a pasar un buen rato una tarde.
[Rula Ávila Muñoz]: Alrededor del 2008, Lorena consiguió un espacio en Queens para reunir a chicas trans y dar charlas sobre sus derechos. Luego entró a la junta directiva de Translatina Network, una organización cofundada por Cristina en 2009. Su objetivo era tener una institución hecha por la comunidad para la comunidad.
[Cristina Herrera]: Nosotros no empezamos recibiendo así dinero del gobierno de fundaciones. Nosotros para las metrocards, para la comida de los grupos, teníamos que ir hacer rifas en las discotecas allá en los clubs en Queens.
[Rula Ávila Muñoz]: Los clubs donde muchas mujeres de la comunidad se reunían.
Y en el 2012, Lorena se alió con Chase Strangio, un abogado trans muy prestigioso en Estados Unidos, para fundar el Lorena Borjas Community Fund. Su objetivo era conseguir fondos para pagar las fianzas de mujeres trans encarceladas.
Esta es Lorena hablando sobre un caso que la marcó mucho: el de dos chicas trans que se enfrentaban a 12 años de cárcel.
[Lorena Borjas]: El asunto fue que estas niñas las incriminaron, diciendo que por el crimen fue intento asesinato con robo, cuando estas chicas no estaban haciendo nada más que caminando por la calle. Y yo personalmente las conocía. Y cuando me dieron esa noticia: que estaban presas y las estaban acusando, que no había de ninguna otra manera que se pudieran ellas liberar de esa acusación, yo dije, “no, yo voy a buscar los recursos que sea”. Toqué agencias. Una agencia me decía no, la otra no, otra que tal vez, la otra que te avisamos. Hasta que una agencia hubo y dijo que sí, dijo, “no, Lorena, yo voy a asumir este caso y vamos a ir adonde tengamos que ir”. Yo estuve en la corte 19 meses metida con ellas igual. Ellas estaban presas adentro, pero yo estaba como quien dice presa afuera, buscando los recursos, cómo podíamos hacer para liberarlas.
[Rula Ávila Muñoz]: Si alguien necesitaba medicinas en la madrugada, Lorena respondía. Si había que acompañar a una detenida a comisaría o a un juicio, allí estaba. A veces no comía más que un pedazo de pizza o un sándwich a lo largo del día. El cansancio la acompañaba siempre.
En la década de 2010, el panorama para la comunidad trans en Nueva York era, si no optimista, por lo menos prometedor.
Había más visibilidad en comparación con las décadas anteriores. Se estaban aprobando leyes que protegían a las personas trans y la ciudad parecía convertirse en un refugio para ellas.
Para ese momento, Lorena había tejido una red inmensa de contactos. El gobierno local la había reconocido por su trabajo. Incluso, en el 2015 pudo fundar su propia organización: el Colectivo Intercultural Transgrediendo. Era una pequeña oficina en un sótano sobre la Roosevelt Avenue, a unos metros de donde ella había sido trabajadora sexual.
[Lynly Egyes]: It’s hard to always remember all of her amazing work because there was just so much of it.
[Rula Ávila Muñoz]: Ella es Lynly Egyes, una abogada especializada en casos de trabajo sexual y tráfico humano. Trabajó con Lorena durante años defendiendo a personas trans encarceladas. Lynly nunca olvidará uno de esos casos: un acusado, menor de edad, necesitaba que alguien lo representara, y Lorena le dijo, “Lynly te va a ayudar”.
[Lynly Egyes]: Linly’s gonna help you. Linly’s gonna be your attorney. And I kind of looked at her and I’m like, “you can’t keep telling everyone I’m gonna be their attorney but yes I will.”
[Rula Ávila Muñoz]: Lynly aceptó, claro. Pero el chico no confiaba en ella. ¿Por qué lo haría? Nadie nunca había creído en su historia.
[Lynly Egyes]: I was speechless and I wasn’t sure what to say and Lorena just kind of took her hand and put it on his shoulder and said, “Lynly will believe you. Lynly knows you’re not lying.”
[Rula Ávila Muñoz]: Lorena puso su mano en el hombro del chico y le dijo, “Lynly te cree, sabe que no estás mintiendo”. Y el chico aceptó. Ese era el poder de Lorena: sembraba confianza donde no la había.
[Lynly Egyes]: But it always felt like this horrible feeling that I was able to help these other women through Lorena’s help, but I couldn’t help Lorena.
[Rula Ávila Muñoz]: Pero a pesar de todos los logros que tuvieron juntas, a Lynly le frustraba no poder ayudar a Lorena con su propio caso migratorio. Recordemos: Lorena no tenía papeles.
[Liaam Winslet]: Y yo veía cómo ella se estresaba.
[Rula Ávila Muñoz]: Liaam de nuevo.
[Liaam Winslet]: Porque ella decía, “Liaam, yo he ayudado a tantas personas y ¿cómo no me voy a poder hacer ciudadana? ¿Cómo no puedo tener un estatus?”.
[Rula Ávila Muñoz]: Y eso significaba que podían deportarla en cualquier momento. El riesgo aumentó cuando Donald Trump llegó a la presidencia en el 2017 y comenzó a endurecer sus políticas migratorias y su postura hacia la comunidad trans.
Ya hablaremos más sobre esto en otro episodio. Pero fue en ese ambiente cada vez más tenso que Lynly se atrevió a abrirse un camino por el laberinto legal en el que estaba metida Lorena. Necesitaban una solución urgente y atrevida.
[Lynly Egyes]: So we decided to do a governor’s pardon, which I was nervous about, Lorena was nervous about.
[Rula Ávila Muñoz]: En vez de pelear su caso en una corte, iban a pedirle un perdón al entonces gobernador de Nueva York: Andrew Cuomo, un demócrata. Al inicio Lorena no estaba muy convencida.
[Liaam Winslet]: Ella estaba preocupada. Estaba muy, muy asustada porque ella decía, “¿y si no me lo da? ¿Cómo va a ver un gobernador a una persona trans, a una mujer trans y le va a dar esa oportunidad de tener un perdón?”.
[Rula Ávila Muñoz]: Pero si lo obtenía, Lorena podría renovar su residencia y pedir la naturalización, y quizás volver de visita a México. Era algo que le había prometido a la Virgen de Guadalupe cuando llegó a Estados Unidos en los años 80.
Así que durante meses Lynly le ayudó a Lorena a montar su caso. En una carpeta de cientos de hojas recopilaron testimonios de todo el trabajo comunitario que Lorena había hecho a lo largo de décadas: cartas de políticos, de activistas, de muchísimas personas a las que ayudó. Esa carpeta vive hoy en el Colectivo Transgrediendo, que Lorena fundó y que Liaam dirige.
[Liaam Winslet]: Aquí habla de toda su historia. Habla de sus casos criminales, su cambio de nombre, las cartas que muchas de nuestras compañeras le dimos…
[Andrea]: “Estimado Gobernador Cuomo, el motivo de esta carta es para pedir…”
[Rula Ávila Muñoz]: Le pedimos a Andrea, quien forma parte del Colectivo Transgrediendo, que nos leyera fragmentos de esas cartas.
[Andrea]: “Estoy escribiendo esta carta para que perdone las convicciones de Lorena Borjas. La conocí hace dos años en una discoteca donando condones”.
“Gobernador Cuomo, Lorena Borjas es una pieza clave en nuestra comunidad trans, gracias a su esfuerzo es que ahora las chicas trans contamos y somos parte de la sociedad neoyorquina”.
“Desde que le conté mi problema a Lorena Borjas con el cambio de mi nombre ella siempre se preocupó por el seguimiento y le agradezco haberme guiado en toda mi transición”.
“Yo no sabía adónde acudir en caso de caer presa, no tenía conocimiento de mis derechos por ser una chica transexual”.
“Por favor, necesitamos a Lorena Borjas con nosotras ya que si ella no está presente seremos una vez más vulnerables en esta ciudad”.
“Y es por eso que estoy pidiendo honorablemente que le den otra oportunidad, sin su ayuda no podríamos salir adelante”.
“Gracias por escuchar mi humilde testimonio y confío en que usted le dará esa oportunidad a la señora Borjas, ella se lo merece”.
[Rula Ávila Muñoz]: Lynly y Lorena le enviaron la carpeta al gobernador y esperaron. Fueron meses de incertidumbre. Hasta que en diciembre de 2017…
[Liaam Winslet]: Cuando a ella la llaman, ella dice, “Liaam, este número me está llamando, pero yo no sé quién es este número y no voy a contestarlo”. Hasta que su abogada la llamó y le dijo, “no, te están llamando de la oficina del gobernador”. Entonces de vuelta la volvieron a llamar. Y estábamos en la oficina las dos así y Lorena alza el teléfono y contesta, y le llaman y le dicen, “no, lo que pasa es que estamos llamándola porque el gobernador ha pensado en darle el perdón”. Y Lorena no se creía la historia, ella es como, “no, lo que me estás diciendo es broma, no es real, es una estafa”.
[Rula Ávila Muñoz]: Pero era real. Lorena lloró.
[Lynly Egyes]: As amazing as it was like she should never have had to go through any of this, like her convictions should have been vacated.
[Rula Ávila Muñoz]: Según Lynly, Lorena nunca debería haber tenido que pedir perdón. Sus condenas tendrían que haber sido anuladas hacía mucho tiempo.
De cualquier forma, con el perdón Lorena pudo sacar la ciudadanía y volver por primera vez en cuarenta años a México.
Y Liaam la acompañó a la Basílica de la Virgen de Guadalupe.
[Liaam Winslet]: Eso fue un día entero, un día entero. Oye, Lorena me llevó a conocer todo. Yo había ido a la basílica, pero sólo a la basílica como tal. Lorena me llevó a sus jardines por atrás. “Mira”, me dice, “esta iglesia, cuando yo venía aquí no había estos pisos”, me dice. Y me decía, “Liaam, esto no existía. Ahora esto está bonito”. Era una emoción. Me acuerdo que hasta nos tomamos un… ¿Cómo se llama esta sopa? Un pozole. Saliendo de la basílica. Oye, una cosa así. Ella estaba tan gustosa. Me dice, “no hay que comer tan tarde, Liaam, porque luego me va a doler la barriga”. Pero igual se lo comía.
[Rula Ávila Muñoz]: Así era Lorena. Tenía un apetito enorme. A sus casi sesenta años, era como si apenas estuviera empezando a demostrar quién era.
Ya volvemos.
[Rula Ávila Muñoz]: Estamos de vuelta.
Vamos a dar un salto hacia el 2012. Ese año, a finales de mayo, Liaam conoció a Lorena.
Fue en Filadelfia, en una conferencia sobre el acceso a la salud en la comunidad trans. Liaam había viajado desde Ecuador, donde todavía vivía.
[Liaam Winslet]: Yo dije, “tengo que aprovechar y este es el momento”. Entonces ya venía con esa idea de quedarme, pero no sabía cómo, no sabía cómo hacer ese proceso.
[Rula Ávila Muñoz]: En Filadelfia, Liaam dio una charla sobre las comunidades jóvenes LGBTQ en América Latina y sobre la violencia contra las mujeres trans en Ecuador.
Al terminar su charla, se le acercó Lorena.
[Liaam Winslet]: Me dice, “oh, wow, yo no conocía esto, no sabía que esto pasaba”. Era como muy sorprendida.
[Rula Ávila Muñoz]: Hicieron click de inmediato. Lorena la invitó unos días a visitar Nueva York.
[Liaam Winslet]: Yo estaba como dudando, porque decía, “no conozco, me da miedo. No sé”. Había investigado algunas cosas de Nueva York. Y pues, imagínate, sola, sin saber donde llegar y qué hacer. Pero ella de repente me dijo, “no, mira, ¿sabes qué? Vente, te quedas en mi casa. Te puedes quedar una semana. Puedes ver si te gusta. Si no te gusta, pues puedes sino decidir quedarte en Filadelfia”.
[Rula Ávila Muñoz]: Liaam se quedó en Nueva York. Lorena la ayudó de todas las formas que ya hemos escuchado: la conectó con servicios médicos para seguir su transición, y con servicios legales para sacar sus papeles. Le enseñó a Liaam todo el trabajo que hacía. Y muy pronto la convirtió en su mano derecha y una de sus confidentes más cercanas.
Liaam recuerda que un día Lorena perdió su celular en un taxi. Y para modernizarse se compró un iPhone.
[Liaam Winslet]: Entonces yo le digo, “mira, hay que ponerle esto, porque si tú no le pones esto y se te pierde el teléfono, hay la opción de que tú puedas borrar toda la información o localizar el teléfono”. Entonces me dice, “ay, ponme eso porque eso es lo que yo necesito en mi teléfono”. Y pues ya, se me quedó, yo le mandé la clave. Yo tenía la clave de ella, y pues teníamos una muy buena confianza.
[Rula Ávila Muñoz]: Si les cuento esto es porque con esa función, “encontrar mi celular”, en marzo de 2020, en el terror de la pandemia, horas después de perder a Lorena en el caos que reinaba en los hospitales de Nueva York…
[Liaam Winslet]: Ya buscando, buscando, encontré el teléfono de ella en este hospital de Brooklyn. Allí la trasladaron.
[Rula Ávila Muñoz]: Lorena estaba en el hospital de Coney Island, al sur de Brooklyn, a casi una hora en coche de Queens. Sus compañeras pudieron hablar con el médico encargado de Lorena. Les dijo que estaba entubada, con ventilador. Y que si dejaba de respirar no podrían resucitarla.
Poco después de que la encontraran, Lorena murió. Y la noticia repercutió por todas partes.
[Audio de archivo, noticia]: Originaria de Veracruz en México. De profesión, contadora pública y sin documentos.
[Audio de archivo, noticia]: Lorena Borjas, 59 years old, a trans activist from Jackson Heights, Queens. She was a heroine to the entire community.
[Audio de archivo, noticia]: El coronavirus le provocó la muerte como a miles de latinos que han dado la batalla en este país.
[Audio de archivo, noticia]: She was a critical part of our community and it’s such, so heartbreaking to lose her.
[Rula Ávila Muñoz]: Fue el 30 de marzo, un día antes del Día Internacional de la Visibilidad Trans.
[Liaam Winslet]: Ella fallece en una fecha donde no quería que nadie la olvidara ¿no? Como, ella dice, “no, pájaras, de mí no se van a olvidar nunca, no van a dejar esta a esta pájara mayor ahí en el olvido”. Entonces, sí o sí, todos los años, toda la comunidad sabe que Lorena murió un día antes de la visibilidad trans.
[Rula Ávila Muñoz]: Y hoy, a seis años de la muerte de Lorena, muchísimas personas aún sienten su ausencia.
[Cristina Herrera]: Ella dejó un hueco, una ausencia, pero dejó una comunidad mejor. Dejó una comunidad mucho más armada, mucho más preparada para lidiar con los problemas que vinieran, ¿me entiendes? So, nos enfocamos en eso porque no nos íbamos a quedar ahí paralizadas y ¿me entiendes?, y tristes todo el tiempo. Nosotros decidimos luchar porque no nos queda otra. Nuestra comunidad siempre ha luchado. Siempre hemos así, empujado.
[Rula Ávila Muñoz]: Y de esa lucha, de ese empuje, de eso va esta serie. A lo largo de los siguientes 9 capítulos conoceremos a las reinas que han continuado de una u otra forma, en las calles, en los bares y en los concursos de belleza, un deseo que Lorena siempre tuvo.
[Lorena Borjas]: Bueno, yo voy a llegar a donde tenga que llegar como una perra, pelear con garras y uñas, con garras y uñas. No me importa, ¿tú sabes? Sin faltándole el respeto, sin decir nada, siempre digo eso. Y que digan: “Lorena Borjas dejó algo que vamos a seguir: la batalla, la lucha”. Que no porque yo ya no esté en el mundo, pero que me gustaría que esto siguiera, que no lo pararan.
[Rula Ávila Muñoz]: Las reinas de Queens no se van a parar por nada.
Las Reinas de Queens es un podcast de Central, el canal de series de Radio Ambulante Studios, y forma parte de la red de podcasts My Cultura de iHeart Radio.
Esta serie fue producida por Diego Senior y Pablo Argüelles con producción adicional y reportería de Nikol Pizarro, Joana Toro y Andrés Sanin.
Gracias a Guillermo F. Flórez por el material de archivo de Lorena Borjas.
Los editores fuimos Daniel Alarcón, Silvia Viñas y yo.
La verificación de datos es de Bruno Scelza y Nikol Pizarro.
María Linares hizo el diseño y la mezcla de sonido, así como la música original.
La gráfica y la dirección de arte de la serie son de Diego Corzo.
El desarrollo de producto de Las Reinas de Queens estuvo a cargo de Natalia Ramírez. La producción digital la hicieron Ana María Betancourt y Óscar Luna.
La dirección de negocios y alianzas estratégicas estuvo a cargo de Camilo Jiménez Santofimio. Y Julián Santos y Eric Spiegelman nos dieron apoyo legal.
Las Reinas de Queens es una idea original de Diego Senior, Joana Toro y Andrés Sanin.
Los productores ejecutivos son Diego Senior; y desde Radio Ambulante Studios, Carolina Guerrero, nuestra CEO.
En iHeart los productores ejecutivos son Arlene Santana y Leo Gomez.
Parte del financiamiento de este proyecto fue proporcionado por el Greater Good Science Center de la Universidad de California en Berkeley, como parte de su iniciativa “Difundiendo el amor a través de los medios”, con el apoyo de la John Templeton Foundation.
Puedes seguirnos en redes sociales como centralseriesRA y suscribirte a nuestro boletín de correo en centralpodcast.audio.
Soy Rula Ávila Muñoz. Gracias por escuchar.
Este podcast es propiedad de Radio Ambulante Studios. Cualquier copia, distribución o adaptación está expresamente prohibida sin previa autorización.
This podcast is the property of Radio Ambulante Studios. Any copy, distribution, or adaptation is expressly prohibited without prior authorization.
Transcript:
[Rula Ávila Muñoz]: Hello, a warning before we begin: this series contains sensitive content including violence, drugs, and sexual language. We recommend discretion.
Alexa was 28 years old. She lived on the streets of San Juan, Puerto Rico. She used to wander through the neighborhoods of the capital with a mirror in her hand. It was said she used it to make sure no one was following her.
Not much was known about her. Some believed her family had kicked her out of the house and that she suffered from some type of mental illness.
On the afternoon of Sunday, February 23, 2020, she went into a women’s restroom at a McDonald’s in San Juan. Some people took photos of her.
On social media, a rumor spread that a man dressed as a woman was using a mirror to spy on women in the bathroom. Some said something needed to be done.
Early the next morning, Alexa’s body was found in an empty lot in San Juan. She had been shot multiple times.
[Archival audio, news report]: And now we go to Puerto Rico where they are searching for the relatives of the transgender woman who was shot and abandoned.
[Rula Ávila Muñoz]: The news of the brutal murder of Alexa, a trans woman, spread across the island and around the world.
[Archival audio, news report]: The FBI could come in and open a hate crime investigation but they haven’t done so so far.
[Rula Ávila Muñoz]: Protests were organized. Even Bad Bunny spoke out.
[Archival audio, news report]: And the artist wore a shirt with the message: “They killed Alexa, not a man in a skirt.”
[Rula Ávila Muñoz]: Being trans in Latin America means having a life expectancy of no more than 35 years.
In 2020, the year of Alexa’s murder, our region was one of the most dangerous in the world for trans people.
And that is why, a few days after her death, and thousands of kilometers away, in the city of New York, a group of Latin trans women decided to organize a vigil in her honor. It was as if a sister or a daughter had been killed. Or as if they themselves had been killed.
[Woman at vigil]: We are all Alexas. We all think they’re going to come after us because we’re trans. I’m afraid to walk around, even in a city that’s supposed to be safe.
[Rula Ávila Muñoz]: The vigil was organized by the Puerto Rican trans community in New York. Women from many other Latin American countries joined in. They were trans, undocumented, and in many cases, also sex workers.
[Liaam Winslet]: Long live trans activism!
[Women at protest]: Down with the patriarchy!
[Liaam Winslet]: Because they were taken alive!
[Women at protest]: We want them alive!
[Rula Ávila Muñoz]: That night, in a small park on Roosevelt Avenue, in the Jackson Heights neighborhood of the borough of Queens, beneath the elevated subway tracks, around 50 people gathered.
Among them was a trans woman. Her name was Lorena. Nearly 60 years old, Mexican.
Lorena was perhaps the person with the greatest authority and prestige there, but that night she remained silent, listening in the front row to her companions — or, as she called them, her pájaras.
[Liaam Winslet]: It’s very important that we understand this work concerns all of us — it’s not just a matter for Puerto Rican women, Black women, or Latinas. It’s a matter of coming together as a trans community. Regardless of our skin color.
[Rula Ávila Muñoz]: The one speaking is Liaam Winslet, also trans, Ecuadorian.
[Liaam Winslet]: I remember we had had a protest here in front of the office, in the little park here.
[Rula Ávila Muñoz]: Liaam and Lorena were close friends, colleagues, and fellow activists. If anyone knew how important Lorena was to the Latin trans community of New York, it was Liaam.
[Liaam Winslet]: Well, she was the… We always say the mother of Queens, the queen of Queens, but she was always the queen here — so she’s like this queen of the Jackson Heights area.
[Rula Ávila Muñoz]: A queen, yes, but also a companion, with no need to be the center of attention — like that cold night in Queens.
[Liaam Winslet]: I remember that was the last action we did where Lorena was present. The whole community was together. And we had already heard, a few days, a few weeks before, that there was a situation with a virus going around. But we were like, “oh, it’ll never get here. That’s not going to happen, and so on.”
[Rula Ávila Muñoz]: That virus was Covid-19, the coronavirus.
[Cristina Herrera]: I think it was around the end of February. I don’t remember exactly, because I’ve blocked that period from my mind because it was very hard.
[Rula Ávila Muñoz]: This is Cristina Herrera, also trans, born in El Salvador, and one of Lorena’s closest friends.
[Cristina Herrera]: I would tell her, “Lorenita, try not to go out too much, try not to…” Because she used to go visit a lot of girls in the community.
[Archival audio, news report]: The city has become a ghost city, but the number of infections and deaths continues to rise.
[Cristina Herrera]: And she would tell me yes, that she was going to see less people and so on. But Lorena was always very generous, and so she kept on doing her outreach work like that.
[Rula Ávila Muñoz]: The thing is, Lorena was irreplaceable. No one had protected the community the way she had for so many years.
[Liaam Winslet]: I remember she said to me, “pájara, this situation is really hard,” because some of the girls had already called her to tell her they had also tested positive for COVID. She told me, “Liaam, we have to do something to help the pájaras, because a lot of them don’t have food. Some of them are worried. Some don’t want to go out because they’re scared.”
[Archival audio, news report]: The death toll in the state of New York has doubled in just three days. Doctors are overwhelmed and alarmed by the rapid spread of the virus.
[Liaam Winslet]: A few days later Lorena told me, “Liaam, I feel sick. I’m running a fever. I have a sore throat, my body aches.” And I was like, “what? I mean, how are you, what are you feeling?” She says, “it’s this, I’m feeling it, I’ve already had a temperature for about two days,” and so on. I told her, “well, let’s go to the hospital.”
[Rula Ávila Muñoz]: Meanwhile, other friends were keeping a close eye on her.
[Liaam Winslet]: They would call me saying, “Liaam, what’s happening with Lorena? She told us she’s in bad shape. We haven’t heard from her. What happened?”
[Rula Ávila Muñoz]: But neither Liaam nor Cristina knew exactly what had happened to her.
[Liaam Winslet]: We were only told: she was transferred. But nobody knew where — we didn’t know where they had taken her. The ambulance had moved her to another hospital, but nobody knew which hospital.
[Cristina Herrera]: We couldn’t find her. We didn’t know where she was, which medical system she was in.
[Liaam Winslet]: So among all of us it was like, “look, there’s no way. How can we? Someone who can go and ask.” Nobody wanted to go out. There was total fear. And going to the hospital was pointless because they weren’t going to let you in. So there was a very, very great concern. We didn’t know where to go or what to do.
[Rula Ávila Muñoz]: What will we do without Lorena?
In the midst of the chaos and fear of the pandemic, that was the question her friends kept asking themselves as they searched for her.
And this is the question we will try to answer over the next 10 episodes.
When a group of women with so much stacked against them loses their adoptive mother, their greatest advocate, their queen — how do they carry on?
From Central Series and Radio Ambulante Studios, this is Las Reinas de Queens. I’m Rula Ávila Muñoz. Episode 1. Saint, Mother, Queen.
There are so many recordings of Lorena Borjas: Lorena on the news, Lorena at marches, and Lorena at community talks with trans women in New York.
But here we’re going to start with a more intimate Lorena.
In 2012, Guillermo Flórez, a Spanish documentary filmmaker, visited Lorena at her small apartment in Queens. And while she was getting ready to go out for the night, he filmed her. We are listening to the audio from that video.
[Lorena Borjas]: The accessory. The accessories…
[Rula Ávila Muñoz]: Lorena, then 52 years old, is sitting in front of a large mirror and a case full of makeup brushes and cosmetics.
[Lorena Borjas]: I haven’t washed my brushes.
[Rula Ávila Muñoz]: She begins to powder her full face. There are already a few wrinkles. She lines her eyes — small and mischievous.
[Lorena Borjas]: Can you believe I ran out of lash glue?
[Rula Ávila Muñoz]: She combs her hair, pulls it back, and puts on a braided wig in the shape of a crown.
[Lorena Borjas]: “They say men shouldn’t cry over a woman.”
[Rula Ávila Muñoz]: She puts on large golden earrings. She looks unmistakably Mexican. Since she was six years old, she knew she was a woman.
[Lorena Borjas]: And I wanted to look like that — like a Mexican vedette. I don’t know if you’ve heard of her, her name is Lyn May, a very famous Mexican entertainer. And I was a huge fan of hers. I used to say, “I want to look like that woman, so beautiful and lovely.” And I was always playing with my sister’s dolls. I was always doing things like sewing. And my brothers would say to me, “you’re going to like men, right?” And I’d say, “oh, no, come on, I’m going to like women.” But I would say to myself, “never.” And I laughed on the inside. And I’d think, “can’t they see?”
[Rula Ávila Muñoz]: Lorena looks at herself in the mirror for several seconds. She smiles coyly.
She is Lorena.
She crossed the border in 1981, through the Rio Grande, when she was 20 years old.
[Lorena Borjas]: Honestly, when I saw that river, I didn’t want to cross. “Oh no,” I thought. I said to myself, “I’m going back to my Mexico. No. What am I going to do, to look for another country?” But I was already there. I said, “it is what it is.”
[Rula Ávila Muñoz]: She went all the way to New York. She wanted to be somewhere she could safely undergo her hormonal transition, because in Mexico that simply didn’t exist. But the New York she found was very different from the one she had imagined.
[Cristina Herrera]: Back then New York was a city full of graffiti, full of crime.
[Rula Ávila Muñoz]: This is Cristina again. She arrived in the city in 1985, being 16 years old.
[Cristina Herrera]: It was also filling up with people who had problems with substances — crack. It was starting to destroy a lot of neighborhoods here.
[Rula Ávila Muñoz]: The crack and HIV epidemics were at their worst, and the LGBTQ community was particularly vulnerable. On top of that, at the time no one talked about the differences between a gay or bisexual person, much less a trans person. So carving out a place for yourself was hard.
[Cristina Herrera]: Back then we didn’t have safe spaces where we could gather. In those days you either hung out in the bars, or you hung out in, say, places like train stations, certain train stations, and Port Authority.
[Rula Ávila Muñoz]: Port Authority, the bus terminal in midtown Manhattan, at 42nd Street and Eighth Avenue.
[Cristina Herrera]: So every day after work, we would go to 42nd. That’s where we met up with other trans people, other people who were LGB.
[Rula Ávila Muñoz]: A place to chat, to meet people, even to cruise — to have sex in public places.
[Cristina Herrera]: For me it was a really nice experience, because it wasn’t just worry and discomfort anymore, it was also like, maybe this is going to be my new family.
[Rula Ávila Muñoz]: And it was there, around 1987, that Cristina met Lorena.
[Cristina Herrera]: You’d see her on the street and think: this is a schoolgirl, because she had her two little buns, one on each side, with her little clips, just like a little student girl. So that’s when they introduced us. She says to me, “hi mami, how are you?” and greets me. And back then too, like now, we’d give each other a little hug, like to reaffirm that we’re part of the community.
[Rula Ávila Muñoz]: By then Lorena had already been in the city for about six years. She had found work at a belt factory in the Garment District, a few blocks from Port Authority. She was also in the middle of her transition. On top of that, she already had her residency. She got it through the amnesty that President Reagan granted to undocumented immigrants in 1986. And she was studying accounting.
In other words, things were going relatively well for her.
But not long after, in ’89, she lost her job at the factory. And the further along she got in her transition, the harder it became to get hired anywhere else. This is how Cristina explains it.
[Cristina Herrera]: A trans person couldn’t just walk into a place, into a McDonald’s, and say, “I want to apply for a cashier position.” They’d laugh in your face. Or they’d take your résumé and throw it in the trash — sometimes right in front of you, because there were no laws protecting us, so to speak. There was so much ignorance.
[Rula Ávila Muñoz]: As the 1990s began, Lorena could no longer find opportunities. She faced discrimination and was running out of money. And that pushed her into sex work, a crime punishable by up to three months in jail in New York State.
She soon met a woman who would find her clients in exchange for a cut of the earnings. Without realizing it, Lorena had become the victim of a human trafficking network.
She began walking Roosevelt Avenue. Remember this street, because we’ll visit it many times in this series. Roosevelt is one of the most important avenues in Queens, where sex workers gathered — and still gather — at night.
[Liaam Winslet]: Back then, when she arrived here, it was hard to be trans, to be a sex worker.
[Rula Ávila Muñoz]: This is Liaam again.
[Liaam Winslet]: Substances were very easy to come by. Back then Lorena used substances, used alcohol, and she talked about it openly, right? She would say, “I’m a survivor because I was abused by the system.”
[Rula Ávila Muñoz]: For example: if a client wanted to drink alcohol, Lorena had to join him; if the client wanted to use drugs, same thing.
[Liaam Winslet]: Nobody knows what you’re living. If you have a client, and the client pays you a thousand dollars, you’re not going to say no, because in that moment you need that thousand dollars. She used to say, “when I went with my clients, I’d go to a hotel and wouldn’t come out until three or four days later because the client was paying me for each day to be with him.”
[Rula Ávila Muñoz]: It was a vicious cycle. Little by little, substance use became both a means of survival and also a source of comfort.
[Cristina Herrera]: She was already a joyful person even without being under the influence of alcohol or drugs. But when she was under the influence, she was so much more joyful. She made us laugh more, she made things feel more normal, she helped us forget our problems more.
[Rula Ávila Muñoz]: Because Cristina was also a sex worker. And going out on the street at night was a huge stress.
[Cristina Herrera]: When that little voice inside you sometimes starts to say that being trans isn’t the best, or that it comes with complications, she helped us neutralize or ease that kind of thinking.
[Liaam Winslet]: She used to say, “Liaam, when I was very young I did so many things because I felt so much pain. I carried so many memories, so many wounds from my life, a lot of abuse too,” right?
[Rula Ávila Muñoz]: It was around that time that Lorena contracted HIV. Receiving news like that in those days, when treatments barely existed, was like being handed a death sentence. But on top of that, Lorena was also suffering domestic violence at the hands of her partner. And as a sex worker, she was a constant target of police abuse on Roosevelt Avenue.
[Cristina Herrera]: Working on Roosevelt back then, trans women were like easier prey for police to meet their quotas. Because Roosevelt at that time was full of drug dealers, they were brazenly selling on the corners. But it was trans women that the police went after because trans women were never going to fight back.
[Rula Ávila Muñoz]: Throughout the 1990s, Lorena was arrested several times, always for reasons tied to her sex work. All of this criminal history was enough to make her too afraid to renew her residency. She was scared. And so Lorena began living undocumented. She fell into extreme precarity. Liaam sums it up this way:
[Liaam Winslet]: Being a trans woman, being Latina, being a woman of color, being an immigrant, living with HIV, not speaking English — it all becomes a constant barrier.
[Rula Ávila Muñoz]: Here is Lorena again.
[Lorena Borjas]: I used to go to a support group here in Queens, and in the support group there were trans girls who were using drugs, who were using alcohol. And I would think, “but how am I going to give advice when I also drink, when I also, in one way or another, use drugs, in one way or another get drunk?” Well, I couldn’t see myself reaching out to a girl.
[Rula Ávila Muñoz]: But she began doing exactly that: reaching out to her fellow women, going wherever they went to help them. Lorena knew by heart the streets that sex workers frequented and the clubs on Roosevelt Avenue where Latin trans women gathered.
She started visiting those places with a cart full of condoms to hand out. Something that today sounds like a small thing, but in the 1990s was very risky. The police could arrest you and charge you with prostitution if they found three or more condoms in your bag. That’s how harsh the laws against sex workers were.
[Lorena Borjas]: I learned my work from the streets. I learned it with the girls. I myself had many run-ins with the police, and from not being well informed. What can I do? Where should I go? Who’s going to help me? Well, nobody knew.
[Rula Ávila Muñoz]: Lorena put no limits on her help. One example: many times the city’s shelters — the ones supposedly giving refuge to vulnerable populations — would turn away Lorena’s companions for being trans. So she would invite them to her home.
[Liaam Winslet]: When you arrived at Lorena’s house, you always wondered why she had that little folding bed at the entrance of her home. You’d think, “why?” Until she would say, “no, because sometimes the pájaras, when they come by, I know a lot of them don’t know where to stay. So I have that little bed because I know how hard it is when you don’t have a safe place to sleep.” So many of our companions — and I include myself — stayed in Lorena’s bed, right? It was like something very sacred. She could renovate her house, fix up her house, change things, but that bed always had to be there for whichever girl might need it.
[Lorena Borjas]: And people would say to me, “Lorena, you sound like someone who’s into activism.” And I’d say, “what is this activism?” They’d say, “activism is what you’re doing.” And I’d tell them, “what I’m doing is something I enjoy — helping out. And also, I don’t like injustice.”
[Rula Ávila Muñoz]: That’s how she spent several years — with street-level activism. She did what she could, but in those days HIV kept spreading. And the police never stopped harassing trans sex workers.
[Lorena Borjas]: Well, one day, on a Friday, eight girls were arrested. Another weekend, twelve were arrested. Another weekend, five. And on and on like that. One day I said, “No. Lorena Borjas needs to step up. Who’s going to do this work? Lorena Borjas. Lorena Borjas is the one who’s going to look out for these girls who have no voice and no vote.”
[Rula Ávila Muñoz]: We’ll be right back.
[Rula Ávila Muñoz]: We’re back with Las Reinas de Queens.
In the early 2000s, the obstacles facing Latin trans women in New York were many: transphobia, precarity, police violence. But among all of them, there was one far less obvious: invisibility.
Almost no one knew what the problems were, much less the needs of the community. And that’s where Lorena came in. She began weaving a network of contacts with organizations across New York: health clinics, activists, and immigration lawyers. And she brought to them the community’s stories so they would know what was happening.
[Lorena Borjas]: We brought testimonies to a table, to a discussion panel. How we could use that to tell the police… To tell the New York City police that what was happening was unjust. Why so many arrests? Why were so many transgender girls being deported?
[Rula Ávila Muñoz]: She also began accompanying HIV patients at a time when the stigma weighed heavily. Cristina told us that Lorena connected them with social and medical services, from getting an HIV test to receiving treatment.
[Cristina Herrera]: At that time, a lot of people in the community didn’t want to be seen or associated with, say, a clinic that had to do with support services for people living with HIV. So sometimes Lorena would go to other places — out to Long Island, or up to Westchester — so that people could receive those services without worrying that someone would see them and automatically label them as a person already living with the HIV virus.
[Rula Ávila Muñoz]: And that help from Lorena kept multiplying.
[Cristina Herrera]: Because there were hundreds of people she helped. Hundreds of appointments she went to. There were people who maybe needed just one appointment and were fine. But there were clients who needed to be accompanied five or ten times. And Lorena was there to help them.
[Rula Ávila Muñoz]: But among all of that support, something was still missing.
[Lorena Borjas]: The girls would get out but they didn’t have a safe place, somewhere they could go to talk about their problems, somewhere to spend a nice afternoon.
[Rula Ávila Muñoz]: Around 2008, Lorena secured a space in Queens to bring trans girls together and give talks about their rights. She then joined the board of Translatina Network, an organization co-founded by Cristina in 2009. Their goal was to have an institution made by the community, for the community.
[Cristina Herrera]: We didn’t start out receiving money from the government or from foundations. For MetroCards, for food for the group meetings, we had to go hold raffles at the clubs, at the discos in Queens.
[Rula Ávila Muñoz]: The clubs where many women in the community gathered.
And in 2012, Lorena partnered with Chase Strangio, a highly respected trans lawyer in the United States, to found the Lorena Borjas Community Fund. Its goal was to raise money to pay the bail of incarcerated trans women.
Here is Lorena speaking about one case that affected her deeply: two trans girls facing 12 years in prison.
[Lorena Borjas]: What happened was that these girls were framed — they were accused of attempted murder with robbery, when these girls weren’t doing anything other than walking down the street. And I knew them personally. And when I got the news — that they were locked up and being charged, that there was no other way they could get out from under that accusation — I said, “no, I’m going to find whatever resources it takes.” I knocked on agencies’ doors. One agency said no, another said no, another said maybe, another said we’ll let you know. Until one agency finally said yes: “Lorena, I’m going to take this case and we’ll go wherever we have to go.” I was in court with them for 19 months straight. They were locked up inside, but I was, you could say, locked up outside — searching for resources, figuring out how we could get them free.
[Rula Ávila Muñoz]: If someone needed medicine in the early morning, Lorena answered. If someone had to be accompanied to a police station or a hearing, she was there. Sometimes she ate nothing more than a slice of pizza or a sandwich the whole day. Tiredness was always with her.
By the 2010s, the landscape for the trans community in New York was, if not optimistic, at least promising. There was more visibility compared to previous decades. Laws protecting trans people were being passed, and the city seemed to be becoming a refuge for them.
By that point, Lorena had woven an enormous network of contacts. The local government had recognized her work. And in 2015 she was even able to found her own organization: the Intercultural Transgrediendo Collective. It was a small basement office on Roosevelt Avenue, just a few meters from where she had once worked as a sex worker.
[Lynly Egyes]: It’s hard to always remember all of her amazing work because there was just so much of it.
[Rula Ávila Muñoz]: She is Lynly Egyes, a lawyer specializing in sex work and human trafficking cases. She worked with Lorena for years defending incarcerated trans people. Lynly will never forget one of those cases: a defendant, a minor, who needed someone to represent him, and Lorena told him, “Lynly is going to help you.”
[Lynly Egyes]: “Lynly’s gonna help you. Lynly’s gonna be your attorney.” And I kind of looked at her and I’m like, “you can’t keep telling everyone I’m gonna be their attorney. But yes, I will.”
[Rula Ávila Muñoz]: Lynly agreed, of course. But the boy didn’t trust her. Why would he? No one had ever believed his story.
[Lynly Egyes]: I was speechless and I wasn’t sure what to say, and Lorena just kind of took her hand and put it on his shoulder and said, “Lynly will believe you. Lynly knows you’re not lying.”
[Rula Ávila Muñoz]: Lorena placed her hand on the boy’s shoulder and told him, “Lynly believes you, she knows you’re not lying.” And the boy agreed. That was Lorena’s power: she planted trust where there was none.
[Lynly Egyes]: But it always felt like this horrible feeling that I was able to help these other women through Lorena’s help, but I couldn’t help Lorena.
[Rula Ávila Muñoz]: But despite all the achievements they had accomplished together, Lynly was frustrated that she couldn’t help Lorena with her own immigration case. Let’s remember: Lorena was undocumented.
[Liaam Winslet]: And I could see how stressed she got.
[Rula Ávila Muñoz]: Liaam again.
[Liaam Winslet]: Because she would say, “Liaam, I’ve helped so many people. How can I not be able to become a citizen? How can I not have a status?”
[Rula Ávila Muñoz]: And that meant she could be deported at any moment. The risk increased when Donald Trump took the presidency in 2017 and began toughening his immigration policies and his stance toward the trans community.
We’ll talk more about this in another episode. But it was in that increasingly tense environment that Lynly dared to carve a path through the legal labyrinth Lorena was caught in. They needed an urgent and bold solution.
[Lynly Egyes]: So we decided to do a governor’s pardon, which I was nervous about, Lorena was nervous about.
[Rula Ávila Muñoz]: Instead of fighting her case in court, they were going to ask for a pardon from the then-governor of New York: Andrew Cuomo, a Democrat. At first Lorena wasn’t very convinced.
[Liaam Winslet]: She was worried. She was very, very scared, because she would say, “what if he doesn’t grant it? How is a governor going to look at a trans person, a trans woman, and give her that chance of a pardon?”
[Rula Ávila Muñoz]: But if she obtained it, Lorena could renew her residency and apply for naturalization, and perhaps return to Mexico for a visit. That was something she had promised the Virgin of Guadalupe when she arrived in the United States in the ’80s.
So for months Lynly helped Lorena build her case. In a binder hundreds of pages thick, they compiled testimonies of all the community work Lorena had done over decades: letters from politicians, from activists, from the many people she had helped. That binder lives today at the Colectivo Transgrediendo, which Lorena founded and which Liaam now leads.
[Liaam Winslet]: Here it tells her whole story. It talks about her criminal cases, her name change, the letters that many of our companions wrote for her…
[Andrea]: “Dear Governor Cuomo, the reason for this letter is to request…”
[Rula Ávila Muñoz]: We asked Andrea, who is part of the Colectivo Transgrediendo, to read us excerpts from those letters.
[Andrea]: “I am writing this letter asking you to pardon the convictions of Lorena Borjas. I met her two years ago at a disco where she was handing out condoms.”
“Governor Cuomo, Lorena Borjas is a key figure in our trans community. Thanks to her efforts, trans girls now count and are part of New York society.”
“Ever since I told Lorena Borjas about my problem with changing my name, she always made sure to follow up, and I am grateful she guided me through my entire transition.”
“I didn’t know where to turn if I got arrested. I had no knowledge of my rights as a trans girl.”
“Please, we need Lorena Borjas with us, because if she is not here, we will once again be vulnerable in this city.”
“And that is why I am respectfully asking that she be given another chance. Without her help we could not move forward.”
“Thank you for hearing my humble testimony, and I trust that you will give Mrs. Borjas that opportunity. She deserves it.”
[Rula Ávila Muñoz]: Lynly and Lorena sent the binder to the governor and waited. Months of uncertainty followed. Until December 2017…
[Liaam Winslet]: When they called her, she said, “Liaam, this number is calling me but I don’t know who it is and I’m not going to answer.” Until her lawyer called her and said, “no, the governor’s office is trying to reach you.” So they called back again. And we were both in the office together, and Lorena picks up the phone and answers, and they tell her, “what’s happening is we’re calling because the governor has been thinking about granting you the pardon.” And Lorena couldn’t believe it — she was like, “no, what you’re telling me is a joke, it’s not real, it’s a scam.”
[Rula Ávila Muñoz]: But it was real. Lorena wept.
[Lynly Egyes]: As amazing as it was, like, she should never have had to go through any of this. Like, her convictions should have been vacated.
[Rula Ávila Muñoz]: According to Lynly, Lorena should never have had to ask for a pardon. Her convictions should have been overturned long ago.
Either way, with the pardon Lorena was able to obtain citizenship and return to Mexico for the first time in forty years.
And Liaam accompanied her to the Basilica of the Virgin of Guadalupe.
[Liaam Winslet]: That was a whole day, a full day. Listen, Lorena took me to see everything. I had been to the basilica, but just the basilica itself. Lorena took me to the gardens around the back. “Look,” she said to me, “this church — when I used to come here, these floors weren’t here.” And she told me, “Liaam, this didn’t exist. Now it’s nice.” It was so emotional. I remember we even had a… what’s that soup called? A pozole. Right after leaving the basilica. Something else, I tell you. She was so pleased. She said to me, “we shouldn’t eat so late, Liaam, because I’ll get a stomach ache..” But she ate it all the same.
[Rula Ávila Muñoz]: That was Lorena. She had an huge appetite. At nearly sixty years old, it was as if she was only just beginning to prove who she really was.
We’ll be right back.
[Rula Ávila Muñoz]: We’re back.
Let’s jump to 2012. That year, at the end of May, Liaam met Lorena.
It was in Philadelphia, at a conference on healthcare access in the trans community. Liaam had traveled from Ecuador, where she still lived at the time.
[Liaam Winslet]: I said, “I have to take advantage of this — this is the moment.” So I was already coming with the idea of staying, but I didn’t know how, didn’t know how to go about that process.
[Rula Ávila Muñoz]: In Philadelphia, Liaam gave a talk about young LGBTQ communities in Latin America and about violence against trans women in Ecuador.
When her talk ended, Lorena came up to her.
[Liaam Winslet]: She said, “oh, wow, I didn’t know about this. I didn’t know this was happening.” She was very surprised.
[Rula Ávila Muñoz]: They got along right away. Lorena invited her to visit New York for a few days.
[Liaam Winslet]: I was kind of hesitant, because I thought, “I’ve never been there, I’m scared. I don’t know.” I had researched some things about New York. And just imagine: alone, not knowing where to go or what to do. But she suddenly said to me, “no, look, you know what? Come on, stay at my place. You can stay for a week. You can see if you like it. If you don’t, then you can decide to stay in Philadelphia instead.”
[Rula Ávila Muñoz]: Liaam stayed in New York. Lorena helped her in all the ways we’ve already heard: she connected her with medical services to continue her transition, and with legal services to get her papers. She taught Liaam everything she did. And very soon she made her her right hand and one of her closest confidantes.
Liaam remembers that one day Lorena lost her cell phone in a taxi. And to modernize herself she bought an iPhone.
[Liaam Winslet]: So I said to her, “look, we need to set this up, because if you don’t set this up and you lose your phone, there’s an option to wipe all the information or locate the phone.” So she said, “oh, set that up for me because that’s exactly what I need on my phone.” And so I did — I sent her the passcode. I had her passcode, and we really trusted each other.
[Rula Ávila Muñoz]: I’m telling you this because it was with that “find my phone” feature that, in March 2020, in the terror of the pandemic, hours after losing Lorena in the chaos gripping New York’s hospitals…
[Liaam Winslet]: Searching and searching, I found her phone at this hospital in Brooklyn. That’s where they had transferred her.
[Rula Ávila Muñoz]: Lorena was at Coney Island Hospital, in southern Brooklyn, nearly an hour’s drive from Queens. Her friends were able to speak with the doctor in charge of her care. He told them she was intubated, on a ventilator. And that if she stopped breathing, they would not be able to resuscitate her.
Shortly after they found her, Lorena died. And the news reverberated everywhere.
[Archival audio, news report]: Originally from Veracruz, Mexico. By profession, a public accountant — and undocumented.
[Archival audio, news report]: Lorena Borjas, 59 years old, a trans activist from Jackson Heights, Queens. She was a heroine to the entire community.
[Archival audio, news report]: The coronavirus took her life, as it has taken thousands of Latinos who have fought their battles in this country.
[Archival audio, news report]: She was a critical part of our community and it’s such… So heartbreaking to lose her.
[Rula Ávila Muñoz]: It was March 30th, one day before the International Day of Trans Visibility.
[Liaam Winslet]: She died on a date where she didn’t want to be forgotten, right? Like, she was saying, “no, pájaras, you’ll never forget me — you’re not going to forget about this old pájara.” So, every single year, the whole community knows that Lorena died one day before Trans Visibility Day.
[Rula Ávila Muñoz]: And today, six years after Lorena’s death, so many people still feel her absence.
[Cristina Herrera]: She left a void, an absence. But she left behind a better community. She left a community much better equipped, far more prepared to deal with whatever problems came their way, you know? So we focus on that, because we weren’t going to stay there paralyzed and, you know, sad all the time. We decided to keep fighting because we have no other choice. Our community has always fought. We’ve always pushed forward.
[Rula Ávila Muñoz]: And that fight, that push, that’s what this series is about. Over the next nine episodes, we’ll meet the queens who have continued, one way or another, in the streets, in the bars, and in the beauty pageants — a desire that Lorena always held.
[Lorena Borjas]: Well, I’m going to get wherever I need to get to like a beast — fight with claws and nails, claws and nails. I don’t care, you know? Without disrespecting anyone, without saying anything. I always say that. They’ll say: “Lorena Borjas left something we’re going to continue: the battle, the fight.” Not because I’m no longer in the world, but I would like this to continue — I’d like them not to stop.
[Rula Ávila Muñoz]: The queens of Queens will stop at nothing.
Las Reinas de Queens is a podcast from Central, the series channel of Radio Ambulante Studios, and is part of the My Cultura podcast network on iHeartRadio.
This series was produced by Diego Senior and Pablo Argüelles, with additional production and reporting by Nikol Pizarro, Joana Toro, and Andrés Sanin.
Thanks to Guillermo F. Flórez for the archival material on Lorena Borjas.
The editors were Daniel Alarcón, Silvia Viñas, and me.
Fact-checking by Bruno Scelza and Nikol Pizarro.
María Linares did the sound design and mixing, as well as the original music.
The series’ graphic design and art direction are by Diego Corzo.
Product development for Las Reinas de Queens was led by Natalia Ramírez. Digital production was carried out by Ana María Betancourt and Óscar Luna.
Business development and strategic partnerships were led by Camilo Jiménez Santofimio. Julián Santos and Eric Spiegelman provided legal support.
Las Reinas de Queens is an original idea by Diego Senior, Joana Toro, and Andrés Sanin.
The executive producers are Diego Senior; and from Radio Ambulante Studios, our CEO, Carolina Guerrero.
At iHeart, the executive producers are Arlene Santana and Leo Gomez.
Part of the funding for this project was provided by the Greater Good Science Center at the University of California, Berkeley, as part of their “Spreading Love Through Media” initiative, with support from the John Templeton Foundation.
You can follow us on social media at centralseriesRA and subscribe to our newsletter at centralpodcast.audio.
I’m Rula Ávila Muñoz. Thank you for listening.
Este podcast es propiedad de Radio Ambulante Studios. Cualquier copia, distribución o adaptación está expresamente prohibida sin previa autorización.
This podcast is the property of Radio Ambulante Studios. Any copy, distribution, or adaptation is expressly prohibited without prior authorization.



